男性からの卵子、女性からの精子: 幹細胞科学は私たちの生殖方法をどのように変える可能性があるか

nobeastsofierce/Shutterstock

公開日: 2023 年 12 月 15 日午前 6 時 19 分 AEDT

著作者 Julian Koplin, Neera Bhatia

記事を音読します。

「インビトロ配偶子形成: in vitro gametogenesis」として知られる技術を使用して、ヒトの皮膚細胞を誘導して機能する卵子や精子にすることが間もなく可能になるかもしれない。 これには、人体の外(インビトロ: in vitro)での卵子と精子(配偶子: gametes)の作成(発生: genesis)が含まれます。

理論的には、男性の皮膚細胞が卵子に、女性の皮膚細胞は精子になる可能性があります。 さらに、子供には遺伝的に関連のある複数の親がいる可能性もあれば、1 人だけの親がいる可能性もあります。

一部の科学者は、インビトロ配偶子形成の人間への応用は遠い先のことだと信じています。

しかし、ヒト幹細胞に取り組む科学者たちは、その障壁を克服するために積極的に取り組んでいます新しいバイオテクノロジーの新興企業もこの技術の商業化を目指しています。

ここでは、ヒトの体外配偶子形成の見通しについて私たちが知っていること、そしてなぜ今このことについて話し始める必要があるのかを説明します。

そのテクノロジーは利用可能ですか?

インビトロ配偶子形成は、多くの異なる細胞型に成長できる細胞の一種である「多能性幹細胞: pluripotent stem cells」から始まります。 目的は、これらの幹細胞を卵子または精子に成長するように仕向けることです。

これらの技術では、初期胚 (early embryos) から採取した幹細胞を利用できる可能性があります。 しかし、科学者たちは成体細胞 (adult cells) を多能性状態 (pluripotent state) に戻す方法も発見しました。 これにより、既存の成人に「帰属する」卵子または精子を作成する可能性が開かれます。

動物実験では有望な結果が得られている。 2012年、科学者たちは、マウスの尾の皮膚細胞として生命を始めた卵を使用して、生きた赤ちゃんマウスを作成しました。

最近では、この技術は同性生殖 (same-sex reproduction) を促進するために使用されています。 今年初め、科学者らは雄マウスの皮膚細胞を卵に変換した後、2人の遺伝的父親を持つマウスの子を作成しました。 2 人の遺伝的母親を持つマウスの子も作成されました。

How scientists bred mice with two fathers. 科学者が 2 人の父親を持つマウスをどのように繁殖させたか

科学者たちは、これらの技術をヒトの配偶子を作成するために応用することにはまだ成功していません。 おそらくこの技術はまだ初期段階にあるため、オーストラリアの法規制制度はこの技術を使用すべきかどうか、またどのように使用すべきかについては言及していません。

たとえば、2023 年に更新されたオーストラリア保健医療研究評議会の生殖補助医療ガイドライン (assisted reproduction guidelines) には、体外由来配偶子に関する具体的なガイダンスが含まれていません。インビトロ 配偶子形成がヒトで実行可能になる場合、これらのガイドラインを更新する必要があります。

将来の可能性

この技術には 3 つの異なる臨床応用があります。

第一に、インビトロ配偶子形成は体外受精 (IVF) を能率化する可能性があります。 現在、採卵には繰り返しのホルモン注射、簡単な外科手術が必要で、卵巣を過剰に刺激するリスクが伴います。 インビトロ配偶子形成はこれらの問題を解決できる可能性があります。

第二に、この技術はある種の医学的不妊症を回避できる可能性があります。 たとえば、卵巣が機能しない状態で生まれた女性や早期閉経後の女性が卵子を生成するために使用できる可能性があります。

第三に、この技術により、同性カップルが両親と遺伝的に関連する子供を産むことが可能になる可能性があります。

法律、規制、倫理の問題

この技術が実用化されれば、インビトロ配偶子形成は、前例のない方法で家族を作る方法のダイナミクスを変えるでしょう。 どのように対応すべきかについては慎重な検討が必要です。

  1. 安全ですか?

体外受精を含む他の生殖技術と同様に、慎重な治験、厳格なモニタリング、そして生まれた子どもの追跡調査が不可欠となる。

  1. それは公平ですか?

その他の問題はアクセスに関連します。 このテクノロジーが富裕層だけが利用できるとしたら、それは不公平に思えるかもしれません。 公的資金が役立つ可能性はありますが、これが適切かどうかは、国家が人々の生殖プロジェクトを支援すべきかどうかによって決まります。

  1. アクセスを制限する必要がありますか?

たとえば、高齢の女性が妊娠することはまれですが、これは主に卵子の数と質が年齢とともに低下するためです。 インビトロ配偶子形成は、理論的には、あらゆる年齢の女性に「新鮮な」卵子を提供するでしょう。 しかし、高齢の女性が親になるのを助けることは、晩年に出産することに伴う身体的、心理的、その他の要因のため、議論の余地があります

  1. 代理母はまだ必要だ

それぞれの男性パートナーから皮膚細胞を採取して胚を作成したとしても、その胚には妊娠をもたらすための代理母が必要になります。 残念ながら、オーストラリアには代理母が不足しています。 国際代理出産は代替手段を提供しますが、法的、倫理的、現実的な困難を伴います。 国内で代理出産へのアクセスが改善されない限り、男性カップルへの恩恵は限定的になるでしょう。

  1. 法的な親は誰ですか?

インビトロ配偶子形成は、将来の子供の法的な親が誰であるかについても疑問を引き起こします。 私たちはすでに、代理出産、卵子提供、精子提供を通じて形成された非伝統的な家族をめぐる関連する法的議論を目にしています。

インビトロ配偶子形成は、理論的には、3 人以上の遺伝的親を持つ子供、または 1 人だけを持つ子供を生み出すためにも使用できます。 こうした可能性を考えると、私たちは親子関係についての現在の理解を更新する必要もあります。

遠い先のことってどのくらい先のことですか?

すでに述べた潜在的な用途の中で、最も物議を醸しているのが同性生殖です。 同性関係にあることによって課せられる生殖制限は、医療専門家が解決する義務のない「社会的」不妊症 (“social” form of infertility) とみなされることもあります。

しかし、道徳的線引きは、体外配偶子形成が同性カップルによって使用されるか、異性カップルによって使用されるかに関係なく、事実上同じです。 どちらのテクノロジーを使用しても、両親と遺伝的に関連する子供が欲しいというカップルの願望を満たすのを支援するという、まったく同じ目標を達成します。 これらのグループのうち 1 つだけへのアクセスを拒否するのは不当です。

Who should have access to this technology? How about same-sex couples? Rawpixel.com/Shutterstock 誰がこのテクノロジーにアクセスできるべきですか? 同性カップルはどうですか?

しかし、同性生殖は氷山の一角にすぎません。 インビトロ配偶子形成は、理論的には、同じ個体から卵子と精子の両方を得ることで「単独生殖: solo reproduction」を促進する可能性がある。 興味深いことに、配偶子形成のプロセスで親の遺伝物質がシャッフルされ、遺伝的に異なる個体が作成されるため、この方法で作成された子供は親のクローンではありません。

あるいは、人々は 2 人より多くの個人からの遺伝物質を組み合わせた「複合的親子関係: multiplex parenting」に従事する可能性があります。 たとえば、2 組のカップルが体外受精によって胚を作成すると想像してください。 次に、インビトロ配偶子形成を使用して、これら 2 つの別々の胚のそれぞれから卵子と精子を得ることができ、その後、これらを使用して、4 人の成人全員と遺伝的に関連する 1 人の子供を妊娠することができます。

最後に、インビトロ配偶子形成は、出生前の遺伝子選択 (prenatal genetic selection) に革命をもたらす可能性があります。 遺伝性疾患や形質をスクリーニングするために、通常の体外受精で利用できる胚よりもはるかに多くの胚が得られるでしょう。

したがって、「デザイナーベイビー: designer babies」や優生学 (eugenics) 、そして良い人生を送れる可能性の高い子供を妊娠する道徳的義務があるかどうかについて議論することが急務となるでしょう。

今からこのことについて話し始める必要があります

法と倫理はどちらも、特にその影響が インビトロ 配偶子形成の影響と同じくらい深く広範囲にわたる場合、新しい技術に後れを取る可能性があります。

このテクノロジーを展開する前に、どのように規制すべきかを議論する必要があります。 科学がどれほど急速に発展しているかを考えると、今すぐこの議論を始めるべきです。

この記事は、クリエイティブコモンズライセンス(CCL)の下で The Conversation と各著作者からの承認に基づき再発行されています。日本語訳は archive4ones(Koichi Ikenoue) の翻訳責任で行われています。オリジナルの記事を読めます。original article.

タイトルとURLをコピーしました