血液検査の結果は何を意味しますか? 毒物学者がその解釈方法の基本を解説

From CBC to CMP and beyond, blood test panels provide essential information to health practitioners. angelp/iStock via Getty Images Plus CBC から CMP まで、血液検査パネルは医療従事者に重要な情報を提供します。

[公開日] 2024 年 2 月 5 日午前 8 時 30 分 (東部標準時)
[著作者] Brad Reisfeld

記事を音読します。

血液は健康を維持するために さまざまな役割 を果たしています。 これらの機能を実行するために、血液には酸素、栄養素、ホルモンを輸送する赤血球 (red blood cells) などの多数の成分が含まれています。 そして、老廃物を除去し免疫システムをサポートする白血球 (white blood cells)や、温度を調節するプラズマ (plasma)、そして凝固を助ける血小板 (platelets) などです。

血液内には、正常な生化学的機能の副産物として形成される多数の分子 (molecules) も存在します。 これらの分子が あなたの細胞が病気、傷害、ストレスにどのように反応しているかを示すとき、科学者はそれらを生物学的マーカーまたはバイオマーカー (biomarkers) と呼ぶことがよくあります。 したがって、血液サンプル中のバイオマーカーは体の現在の生化学的状態 (biochemical state) のスナップショットを表すことができ、それらを分析することで健康のさまざまな側面に関する情報を得ることができます。

私は 毒物学者 (toxicologist) として、薬物や環境汚染物質が人間の健康に及ぼす影響を研究しています。 仕事の一環として、私はさまざまな健康関連のバイオマーカーに依存していますが、その多くは従来の血液検査 (blood tests) を使用して測定されます。

一般的な血液検査 が 何を測定することを目的としているかを理解することは、結果をより適切に解釈するのに役立ちます。 最近の血液検査の結果が手元にある場合は、フォローしてください。

Blood samples go through several processing steps after they’re drawn. 血液サンプルは採取された後、いくつかの処理ステップを経ます。

血液検査の正常範囲

サンプルを分析した検査機関によっては、血液検査の結果が個々の検査またはパネルと呼ばれる関連する検査の集合に分類される場合があります。 これらのパネルからの結果により、医療専門家は予防ケアを推奨し、潜在的な病気を検出し、進行中の健康状態を監視することができます。

レポートにリストされている各テストには、通常、テスト結果と 参照範囲または間隔 に対応する数値があります。 この範囲は基本的に、ほとんどの健康な人の検査結果がこの範囲内に収まると予想される上限と下限です。

参照間隔 (reference interval) は正常範囲 (normal range) とも呼ばれ、基準集団 (reference population) 内の多数の患者からの検査の統計分析 (statistical analyses) に基づいています。 一部のバイオマーカーの正常レベルは、年齢、性別、民族、その他の属性 (attributes) に応じて、人々のグループ間で異なると予想されます。

そのため、特定の属性を持つ人々から個別の参照母集団 (separate reference populations) が作成されることがよくあります。 たとえば、参照集団には、すべての女性またはすべての子供が含まれる可能性があります。 患者の検査値は、患者に最も適合する参照集団からの結果と適切に比較できます。

参照間隔は 研究室ごとに異なり ます。これは、研究室ごとに異なる検査方法や参照母集団が使用されている可能性があるためです。 これは、結果を他のラボの基準間隔と比較できない可能性があることを意味します。 検査結果が正常範囲とどのように比較されるかを判断するには、検査レポートに記載されている参照間隔 (reference interval)を確認する必要があります。

異なる検査機関からの特定の検査の結果がある場合、臨床医は数値結果自体ではなく、参照間隔と比較した検査の傾向に焦点を当てる可能性があります。

血液検査結果の解釈

健康の特定の側面を検査することを目的とした血液パネルが多数あります。 これらには、血液の細胞成分、腎臓や肝機能のバイオマーカーなどを調べるパネルが含まれます。

各パネルを説明するのではなく、病気を診断するために複数のパネルを使用する必要がある仮定のケーススタディを見てみましょう。

このような設定の下で、患者が数か月間続く疲労 (fatigue) のために医療機関を訪れます。 さまざまな要因や障害が長期にわたるまたは慢性的な疲労を引き起こす可能性があります。

医師は、身体検査、その他の症状、病歴に基づいて、患者が貧血 (anemia) 、甲状腺機能低下 (underactive thyroid) 、または糖尿病 (diabetes) のいずれかを患っている可能性があると疑います。

Blood tests provide clinicians with more information to guide diagnoses and treatment decisions. FluxFactory/E+ via Getty Images  血液検査は、臨床医に診断と治療の決定を導くためのより多くの情報を提供します。

血液検査は疲労の原因をさらに絞り込むのに役立ちます。

貧血 (anemia) は、酸素を運ぶ血液能力の低下を伴う状態です。 これは、赤血球 (red blood cell) のレベルが正常より低いこと、または赤血球が酸素を輸送できるようにするタンパク質であるヘモグロビン (hemoglobin) の量または質の低下のいずれかによって生じます。

完全な血球計算パネル (complete blood count panel) は、血液のさまざまな成分を測定し、血液を構成する細胞の包括的な概要を提供します。 赤血球数 (RBC)、ヘモグロビン (Hb)、およびヘマトクリット (HCT) の値が低い場合は、患者が貧血を患っていることを示します。

甲状腺機能低下症 (hypothyroidism) は、甲状腺 (thyroid gland) が十分な甲状腺ホルモン (thyroid hormones) を産生しない疾患です。 これらには、甲状腺を刺激して他の 2 つのホルモン、トリヨードチロニン (triiodothyronine: T3) とチロキシン (thyroxine: T4) を放出する甲状腺刺激ホルモン (thyroid-stimulating hormone: TSH) が含まれます。 甲状腺機能パネル (the thyroid function panel) は、甲状腺関連の健康状態 (thyroid-related health) を評価するために、これらのホルモンのレベルを測定します。

糖尿病 (diabetes) は、血糖値 (blood sugar levels) が高すぎる場合に起こる病気です。 血流中の過剰なグルコース分子 (glucose molecules) はヘモグロビンに結合し、糖化ヘモグロビン (glycated hemoglobin: HbA1c) と呼ばれるものを形成することがあります。 ヘモグロビン A1c 検査 (hemoglobin A1c test) は、ヘモグロビンの総量に対して存在する HbA1c の割合 (%) を測定します。 これにより、検査前の約 3 か月にわたる血流中のグルコース レベルの履歴が得られます。

血液中のさまざまな物質の量を測定する基礎代謝パネル (basic metabolic panel, or BMP) は、追加情報を提供します。 これらには次のものが含まれます。

  • グルコース (Glucose)は、体と脳にエネルギーを供給する糖の一種です。 糖尿病に関連して、BMP は検査時の血糖値を測定します。
  • カルシウムは (Calcium) 、神経、筋肉、心臓の適切な機能に不可欠なミネラルです。
  • クレアチニン (Creatinine) 、筋肉活動の副産物です。
  • 血中尿素窒素 (Blood urea nitrogen: BUN) は、腎臓が血液から除去するのに役立つ老廃物尿素の量です。 これらは、被験者の代謝 (metabolism) 、腎臓の健康状態 (kidney health) 、電解質バランスの状態 (electrolyte balance) を示します。

これらの各パネルからの結果をもとに、医療専門家は参照間隔と比較して患者の値を評価し、患者がどの状態にある可能性が最も高いかを判断します。

血液検査の目的とその解釈方法を理解することは、患者が医療提供者と連携し、自分の健康についてより多くの情報を得るのに役立ちます。

この記事は、クリエイティブコモンズライセンス(CCL)の下で The Conversation と各著作者からの承認に基づき再発行されています。日本語訳は archive4ones(Koichi Ikenoue) の翻訳責任で行われています。オリジナルの記事を読めます。original article.

タイトルとURLをコピーしました