イエスを訪れた3賢人とは誰でしょうか?

Scholars have provided different interpretations of who the ‘wise men’ were who visited Jesus soon after his birth. Christophe Lehenaff/Collection Moment via Getty images
学者たちは、誕生直後にイエスを訪れた「賢者」が誰であるかについて、さまざまな解釈を提供してきました

[公開日] 2022 年 12 月 13 日 午前 12 時 38 分 AEDT

[著作者] Eric Vanden Eykel

記事を音読します。

世界中のクリスマスのキリスト降誕 (Christmas Nativity) のシーンには、イエス (Jesus)、マリア (Mary)、ヨセフ (Joseph)、1 つか 2 つの天使 (angel)、家畜 (barnyard animals)、羊飼い (shepherds)、そしてもちろん、星に導かれた 3 人の賢者 (the three wise men) など、おなじみの登場人物が登場します。

新約聖書 (the New Testament) の賢者の話は、マタイの福音書 (the Gospel of Matthew) にしかありません。 それは 12 の短い詩にまたがり、ほとんどの読者が覚えているよりも単純です。 賢者たちは、星に導かれ、新しい王を探して、「東方の (in the East) 」名前のない場所からエルサレム (Jerusalem) に到着します。 彼らはベツレヘム (Bethlehem) に向かい、そこでイエスの前でお辞儀をし、金 (gold)、乳香 (frankincense)、没薬 (myrrh) を贈ります。 その後、別ルートで帰宅します。

このストーリーの詳細はスリムであるため、答えよりも多くの疑問が生じます。 賢者たちは実際にどこから来たのでしょうか? 彼らがイエスに関心を持ったのはなぜでしょうか。 そして、何よりも、彼らは誰だったのでしょうか?

私は初期のキリスト教文学の学者であり、賢者についての研究と執筆に何年も費やしてきました。 私は、マタイの福音書における彼らのアイデンティティは、伝統的なクリスマスの物語が示唆するものよりも、最終的にはより神秘的で複雑であると主張しています。 それらを理解するための鍵の 1 つは、マシューが彼らを「マギ (magi)」と呼ぶことにあります。

名前の意味するものは何?

「マギ」は翻訳が難しいギリシャ語です。 新約聖書のいくつかのバージョンは、それを「賢者 (wise men)」と表現し、他のバージョンは「占星術師 (astrologers)」と表現しています。 しかし、どちらもこの用語の完全な意味を捉えていません。

「マギ」は英語の「マジック (magic)」の語源であり、今日の魔法がポジティブな意味とネガティブな意味 (connotations) の両方を持つことができるように、古代世界ではマギにもさまざまな意味と用途がありました。 古代の著述家の中には、彼らがマギと呼ぶ人物を肯定的に語る人もいれば、レッテルをより侮辱的 (insult) なものと見なす人もいます。

たとえば、新約聖書の使徒行伝 (Book of Acts) には 2 人のマギが登場します。1 人はシモン (Simon)、もう 1 人はエリマス (Elymas)です。

シモンは魔法の能力で群衆を驚かせるパフォーマーであり、使徒らの力の一部と引き換えに彼らにお金を提供することで、イエスの使徒たち (Jesus’ apostles) を怒らせます。 エリマスはキプロス島の政府高官の顧問であり、「偽預言者 (false prophet) 」と呼ばれています。 役人をキリスト教に改宗させようとする使徒パウロ (the apostle Paul) の試みを妨害しようとしたため、彼は盲目になります。

これらのキャラクターの両方に関して、「マギ」というラベルは否定的な意味です. これは、彼らが不吉なペテン師であり、信頼されるべきではないことを読者に示唆することを目的としていました。

しかし、他の古代文学では、マギは占いのような貴重なスキルを持った人気の高い専門家です。 ダニエル記のギリシャ語訳では、バビロンの王が賢者を宮廷に召喚し、奇妙な夢の詳細を解読するように依頼します。

ギリシャの歴史家ヘロドトスは、メディアの王アステュアゲスがマギに彼の娘が登場する夢について尋ね、彼らがペルシャ (Persian) の王 キュロス大王 (Cyrus the Great) の誕生を予告する同様の物語を語っています。 同様に、アレクサンドリア (Alexandria) のユダヤ人の哲学者フィロン (Philo) は、マギについて、神秘的なビジョンを理解する特別な能力を持つ人々として語っています

マギについて語る古代の著述家の多くは、宗教や儀式の文脈でも頻繁にそう語っています。 これのより有名な例の 1 つは、ゾロアスター教 (Zoroastrianism) の名前の由来となったゾロアスター (Zoroaster) という尊師です。

ギリシアの伝記作家ディオゲネス・ラエルティウス (Diogenes Laertius) は、ゾロアスターが最初のマギであったと述べています。 彼はまた、マギは限られた快適さを特徴とするシンプルで禁欲的な生活を送っており、犠牲を通して神々を崇拝するという評判があったと書いています。

ギリシャの伝記作家プルタルコス (Plutarch) は、ゾロアスターについて、善と悪という精神的な二元論を教えたマギとして同様に語っています。

マタイ福音書のマギの正体

では、マタイの福音書でイエスを訪ねる賢者は誰でしょうか? 答えは複雑です。 マタイは、このように訪問者に言及するとき、彼が何を意味するのかを正確に読者に伝えていないため、それを理解するのは読者次第です。

聖書学者は、マタイは彼の福音書のマギを、イエスを崇拝するためにベツレヘムに来る異邦人または非ユダヤ人として理解することを意図していたとしばしば主張します。 彼らは、この話は、キリスト教が最終的にユダヤ人の宗教運動ではなく、異邦人の宗教運動になるという事実を予言することを意図していると推測しています。

賢者が異邦人として理解されることを意図しているという議論は、彼らが「東から」エルサレムとベツレヘム (Bethlehem) に来るという事実に部分的に基づいており、彼らが「よそ者 (outsiders)」であることを示唆している可能性があります。 しかし、他の古代文学でマギがどのように語られているかを考えると、この理解は単純すぎます。 マシューが異邦人がベツレヘムに来たと言うつもりだったなら、マギのような言葉を使わずに言ったでしょう。

マシューは、これらの訪問者が誰であると思われていたかを正確に言うことを気にしていないため、マギは読者を魅了し、2,000 年近くにわたって推測し続けてきました。

彼らはゾロアスター教の司祭 (Zoroastrian priests)、占星術師 (astrologers)、そしてもちろん王 (kings)として想像されてきました。 彼らは、絵画 (paintings)、映画 (film)、文学 (literature)、歌 (song)など、さまざまな形で登場しています。

古代世界におけるマギという言葉の複雑な性質を考えると、マシューがこの言葉を正確に選んだのは、読者に謎の感覚を刺激し、マギが実際に誰であったかを疑問に思わせ続けるためだったのではないかと考えなければなりません。

もしそうなら、彼は確かにその目的を何度も達成したと私は主張します。

この記事は、クリエイティブコモンズライセンス(CCL)の下で The Conversation と各著作者からの承認に基づき再発行されています。日本語訳は archive4ones(Koichi Ikenoue) の文責で行われています。オリジナルの記事を読めます。original article.

タイトルとURLをコピーしました